The poems in this collection are presented as translations from the work of the eponymous Katerina Brac, who lives in a country, and writes in a language, that are never identified.
'Reid's achievement in this book is to conjure up in very few words a life-system capable of supporting real poetry. He has never written more carefully and delicately.' Peter Porter, Observer'Sensitive, intelligent and highly inventive.' Stephen Spender
Earn By Promoting Books
Earn money by sharing your favourite books through our Affiliate programme.Become an Affiliate