Retraducir, una nueva mirada


This product is not available in the selected currency.
Not Available
4.9/5.0
21,000+ Reviews
Bookshop.org has the highest-rated customer service of any bookstore in the world

Description

En este libro se explora el concepto de retraducción, entendido en su sentido amplio de «nueva traducción de un texto ya traducido» y considerando la traducción como producto interlingüístico e intersemiótico. Se parte de la constatación de que aunque el hecho de retraducir es una constante en la historia de la Traducción, las razones que lo motivan no son fáciles de dilucidar. Cuestiones como por qué se retraduce, si las traducciones «envejecen», si existe periodicidad en las retraducciones, si las retraducciones se acercan más o menos al texto de origen que las primeras traducciones, etctétera, se abordan en los distintos capítulos de esta monografía a partir de ejemplos concretos de traducciones literarias y audiovisuales. Entre estos ejemplos se encuentran textos religiosos, como el delÿNuevo Testamento; poesía, como la deÿSafo,ÿEmily DickinsonÿoÿRimbaud; novela y teatro; y, por último, textos literarios llevados al cine, como elÿKing Learÿde Kurosawa en Ran o las múltiples retraducciones deÿMansfield ParkÿdeÿJane Austen.

Product Details

Price
£21.00  £19.95
Publisher
La Dragona
Publish Date
Language
Spanish
Type
Other Book Format
EAN/UPC
9788488326713
BIC Categories:

Earn By Promoting Books

Earn money by sharing your favourite books through our Affiliate programme.

Become an Affiliate